PORTALE DELLA DIDATTICA

PORTALE DELLA DIDATTICA

PORTALE DELLA DIDATTICA

Elenco notifiche



Cinema e Video

01QXTPC

A.A. 2018/19

Lingua dell'insegnamento

Italiano

Corsi di studio

Corso di Laurea in Ingegneria Del Cinema E Dei Mezzi Di Comunicazione - Torino

Organizzazione dell'insegnamento
Didattica Ore
Lezioni 60
Esercitazioni in aula 40
Docenti
Docente Qualifica Settore h.Lez h.Es h.Lab h.Tut Anni incarico
Verra Enrico Maria Docente esterno e/o collaboratore   60 0 0 0 5
Collaboratori
Espandi

Didattica
SSD CFU Attivita' formative Ambiti disciplinari
L-ART/05
L-ART/06
5
5
C - Affini o integrative
C - Affini o integrative
Attività formative affini o integrative
Attività formative affini o integrative
In questo corso viene affrontato lo studio del linguaggio, della storia e della tecnica del cinema, con una particolare attenzione alle trasformazioni che sta vivendo il cinema nella contemporanea epoca della multimedialità. Il corso è propedeutico ai corsi di cinema e media che lo studente affronterà negli anni successivi. Il corso si struttura in due moduli, uno di apprendimento teorico dedicato alla storia del cinema e all’analisi filmologica, uno di apprendimento pratico organizzato in forma di laboratorio dedicato alle tecniche cinematografiche (sceneggiatura, regia, fotografia, montaggio).
This course is a dynamic blend of classroom instruction and hands-on film workshop. This course explores the fundamentals of cinema language, history and techniques with particular attention to the transformations which are currently underway in filmmaking in the age of multimedia. The course is preparatory to the cinema and media courses which students will take in later years. The course is organized in two modules, one theoretical and dedicated to history of the cinema and film theory analysis and the other involves hands-on training organized as a workshop dedicated to filmmaking techniques (screenplay, directing, photography, editing).
Modulo di apprendimento teorico Conoscenza degli elementi fondamentali del linguaggio cinematografico sia dal punto di vista sia tecnico che sintattico. Conoscenza di base della storia del cinema dalle origini ai giorni nostri. Capacità di analizzare un film secondo gli strumenti dell’analisi filmologica. Capacità di analisi e interpretazione dei principali elementi del linguaggio cinematografico (sceneggiatura, regia, postproduzione). Analisi del rapporto tra le spinte autoriali, la creatività del singolo e le regole dell’industria cinematografica. Conoscenza dei contemporanei e recenti sviluppi del linguaggio cinematografico . Modulo di apprendimento pratico Elementi di storytelling: come si inventa e come si scrive una sceneggiatura cinematografica. Tecniche di base di organizzazione del set. Elementi base di fotografia per il cinema. Conoscenza ed esperienza diretta delle principali cinetecniche. Elementi di base della ripresa sonora per il cinema e la televisione. Il cuore del cinema: il montaggio. Conoscenza degli elementi linguistici, semiotici e tecnici del montaggio non lineare in chiave fictional. Progettualità: ideazione e realizzazione di un cortometraggio o un videoclip.
Theoretical learning module: Knowledge of the fundamental elements of cinema language both from the technical point of view and the syntactical. Basic knowledge of film history from its birth to the current day. Ability to analyze a film according to the tools of film theory analysis. Ability to analyze and interpret the principal elements of filmmaking language (screenplay, directing, post production). Analysis of the relation between the author’s drive, individual creativity and the rules of the filmmaking industry. Knowledge of contemporary authors and recent developments of filmmaking language. Hands-on module: Elements of storytelling: how to invent and write a movie screenplay. Basic techniques on how to organize a film set. Fundamentals of photography for motion pictures. Knowledge and direct experience of the main filmmaking techniques. Fundamentals of live shooting for cinema and television. The heart of cinema: editing. Knowledge of the linguistic, semiotic and technical principals of nonlinear editing from a fictional perspective. Projects: design and realization of a short film or video clip.
Allo studente non sono richieste conoscenze pregresse sui temi che verranno trattati nel corso , sono richieste però abilità nell’analisi dei linguaggi dei media e abilità creative nell’ambito del laboratorio pratico.
Students are not required to have assumed knowledge on the topics that will be taught during the course, however skills will be needed to analyze media languages along with creative ability during the hands-on workshop.
Modulo di apprendimento teorico I temi di apprendimento verranno affrontati a partire dalla visione di film (sia interi che singole sequenze),questo per permettere agli studenti di avere costanti verifiche visive dei temi teorici affrontati. In modo particolare verranno analizzati film del periodo della nuova Holliwood ( opere di Scorsese,Coppola, Cimino, De Palma), momento cerniera tra il cinema classico e le più innovative tendenze del linguaggio cinematografico contemporaneo. Modulo di apprendimento pratico L'esperienza cinematografica qui attraverserà lo schermo, trasformando gli studenti da spettatori in filmmaker. Si affronteranno in classe tutti gli aspetti teorico/pratici della produzione cinematografica. Molte parti pratiche saranno svolte sul campo, fuori dall'aula, per toccare con mano cosa significhi fare cinema. Una parte progettuale concluderà il lavoro: agli studenti verrà richiesto di realizzare in autonomia un prodotto audiovisivo a scelta tra un cortometraggio e un videoclip.
Theoretical module: Lesson topics will be introduced through movie viewing (complete films and/or just sequences), so that students will be able to assess the theoretical topics studied visually at the same time. Films from the new Hollywood period will be analyzed in particular (works by Scorsese, Coppola, Cimino, De Palma); the period which bridged the gap between traditional filmmaking and the innovative language trends of contemporary movie making. Hands-on module: Here, the movie making experience will break through the screen turning students from an audience into filmmakers. All theoretical/practical aspects of movie production will be tackled in class. Many of the practical parts will be shot on location outside the classroom, so that students will learn firsthand what movie making actually entails. A project will wind up this work: students will be asked to realize an audiovisual product of their choosing, either a short film or a video clip.
Le lezioni teoriche si svolgerranno in aula. Le lezioni pratiche si svolgeranno in parte in aula, in parte su set esterni. E' prevista la visita guidata ad un vero teatro di posa, con prova diretta delle varie cinetecniche.
Classroom lectures will address the theory track while hands-on experience will be held in part in the classroom and on film sets. A guided tour will be conducted on a real film set with hands-on training using various types of filmmaking techniques.
Testi di esame : Giaime Alonge - "Il Cinema. Tecnica e Linguaggio. Un’introduzione." - Ed. Kaplan Guido Chiesa - "Manuale di Regia Cinematografica" - Ed. UTET Michael Ondaatje - "Il cinema e l'arte del montaggio. Conversazioni con Walter Murch" - Ed. Garzanti
Exam materials : Giaime Alonge - "Il Cinema. Tecnica e Linguaggio. Un’introduzione." – Published by Kaplan Guido Chiesa - "Manuale di Regia Cinematografica" – Published by UTET Michael Ondaatje - "Il cinema e l'arte del montaggio. Conversazioni con Walter Murch" – Published by Garzanti
... L’esame sarà orale e verterà sugli argomenti trattati durante il corso e sui libri che devono essere portati all’esame . Saranno valutati anche i progetti audiovisivi realizzati (nel loro complesso) e il contributo di ogni singolo studente ad essi. L’orale ha una durata di 15 -20 minuti.
Gli studenti e le studentesse con disabilità o con Disturbi Specifici di Apprendimento (DSA), oltre alla segnalazione tramite procedura informatizzata, sono invitati a comunicare anche direttamente al/la docente titolare dell'insegnamento, con un preavviso non inferiore ad una settimana dall'avvio della sessione d'esame, gli strumenti compensativi concordati con l'Unità Special Needs, al fine di permettere al/la docente la declinazione più idonea in riferimento alla specifica tipologia di esame.
The final exam will consist of an oral exam based on the ground covered during the course and supplemented by the textbook materials listed above. The overall audiovisual projects will be assessed together with the individual contribution of each student. The exam lasts 15-20 minutes.
In addition to the message sent by the online system, students with disabilities or Specific Learning Disorders (SLD) are invited to directly inform the professor in charge of the course about the special arrangements for the exam that have been agreed with the Special Needs Unit. The professor has to be informed at least one week before the beginning of the examination session in order to provide students with the most suitable arrangements for each specific type of exam.
Esporta Word